Celine Dion

Cherche encore

Y'a tant de murs qui te retiennent
Trop d'inaccessibles echelles
Dans tes reves et dans tes mots.

There's so much walls to hold you back.

To much unreacheable ladders.

In your dreams and in your words
Tu as choisi l'envers a la peine
Ailleurs ou d'autres arcs-en-ciel
Tracent des mondes plus beaux.

You chosed upside down against sadness.

Somewhere where other rainbows.

Draw better worlds
Cherche encore
Tant que brulera ta flamme
Le paradis qui dort
Dans les secrets de ton ame
Cherche encore
Suis ta lumiere et tes lois
Si tu peux cherche encore plus fort
Et si jamais tu te perds
Je serai la, je serai la.

Search again.

As long as your flame will burn.

The dormant paradise.

In the secrets of your soul.

Search again.

Follow your light and your laws.

If you can search again harder.

And if you ever loose yourself.

I'll be there, I'll be there
Je veux rester dans ton histoire
Une petite porte ouverte
Dans le couloir ou tu fuis
Derriere les barreaux de ta memoire
Meme ou la raison deserte

Je t'entendrai sans un cri.

I want to stay in your history.

A small open door.

In the corridor where you're running off.

Back of your memory's bars.

Even where reason stops.

I'll hear you without a cry
Va plus loin cherche encore
Tant que brulera ta flamme
Le paradis qui dort
Dans les secrets de ton ame
Cherche encore
Suis ta lumiere et ta foi
Si tu peux cherche encore plus fort
Et si jamais tu te perds
Je serai la, je serai la.

Go farther search again.

As long as your.

The dormant paradise.

In the secrets of your soul.

Search again.

Follow your light and your faith.

If you can search again harder.

And if you ever loose yourself.

I'll be there, I'll be there
Et le temps les gens continuent d'avancer
Si tu tombes avant je saurai te porter
Et les vents, les ans, continuent de tourner
Si l'oubli t'attend, moi aussi je l'attendrai.

And the time people still go ahead.

If you fall before I'll hold you.

And the winds, the years, still running around

Get our newsletter