Celine Dion

Goodbye's (the saddest word) (romana)

Mamă,
Tu mi-ai dat viaţă,
Ai trasformat un copil, intr-o domişoară.

Mamă,
Tot ceea ce aveai sa îmi oferi
Era o promisiune pentru o viaţă de iubire.

Acum ştiu
Nu este altă
Iubire ca cea a unei mame pentru copilul său.

Şi ştiu,
O iubire atât de completă
Într-o zi va trebui sa plece
Va trebui sa spuna 'adio'.

Adio este cel mai trist cuvant pe care l-am auzit vreodata
'Adio' este ultima data când te voi avea alături
Într-o zi tu vei spune cuvantul acela si eu voi plânge
Mi se va rupe inima să te aud spunând 'Adio'.

Mamă
Tu mi-ai dat iubire
Transformând o tânară intr-o doamnă
Mamă
Tot ceea ce am avut nevoie
A fost o garanţie ca tu mă iubeai.

Pentru că ştiu
Nu este altă
Iubire ca cea a unei mame pentru copilul ei.

Şi doare atât de mult
Că ceva atât de puternic
Într-o zi va pleca, Va spune Adio.

Adio este cel mai trist cuvant pe care l-am auzit vreodata
'Adio' este ultima data când te voi avea alături

Într-o zi tu vei spune cuvantul acela si eu voi plânge
Mi se va rupe inima să te aud spunând 'Adio'.

Dar iubirea pe care tu mi-ai dat-o va trăi mereu
Tu vei fi mereu acolo mereu când voi cădea
Tu eşti pentru mine cea mai mare iubire dintre toţi
Tu îmi iei slabiciunile şi mă faci puternică
Şi te voi iubi mereu pană când 'totdeauna' va veni.

Şi când vei avea nevoie de mine
Voi fi acolo pentru tine mereu
Voi fi acolo toată viaţa intreaga
Voi fi acolo, Îţi promit, mamă.

Voi fi lumina ta în cele mai întunecate nopţi
Voi fi aripile care îţi ghideaza zborul frânt
Voi fi adăpostul tău când va fi furtună
Şi te voi iubi pană cand 'totdeauna' va veni.

Adio este cel mai trist cuvant pe care l-am auzit vreodata
'Adio' este ultima data când te voi avea alături
Într-o zi tu vei spune cuvantul acela şi eu voi plânge
Mi se va rupe inima să te aud spunând 'Adio'.

Până când ne vom întâlni din nou..
Dar până atunci..
ADIO

Get our newsletter