Celine Dion

La memoire d'abraham

Juste une priere avant d'obeir
A l'ordre des choses et de nos peres
Avant de partir.

A last prayer before obeying.

To nature of things and to our fathers.

Before leaving
Juste une autre vie sauvee de l'oubli
Gravee bien mieux que par une lame
Dans la memoire d'Abraham.

Just another life saved from forgetfulness.

Graved well better than with a sword.

In Abraham's memory
Longue l'attente de l'heure
Lourde la peine en nos coeurs
Mais si grands notre amour notre foi en toi
Et difficile de te comprendre parfois.

Long the waiting of the hour.

Heavy the sadness in our hearts.

But so great our love and faith.

And difficult to understand you sometimes
Que sera demain nos destins plus loin?

Un peu de paix d'amour et de pain
Au creux de tes mains.

What'll be tomorrow our destins far away.

A little of peace of love and of bread.

In the middle of your hands
Longue l'attente de l'heure
Lourde la peine en nos coeurs
Mais si grands notre amour notre foi en toi
Et difficile de te comprendre parfois.

Long the waiting of the hour.

Heavy the sadness in our hearts.

But so great our love and faith.

And difficult to understand you sometimes
Conduis nos enfants pour la fin des temps
Remplis de plus de joies que de larmes
La memoire d'Abraham.

Lead our children for the end of the times.

Full of more joys than tears.

Abraham's memory

Get our newsletter