Les derniers seront les premiers
Lasts will be firsts.
Quand marcher sans autre but
Plus de pass? demain fourbu
Dans le n? ant du froid de la rue.
When walking without any other goal.
No past tomorrow broken down.
In the cold's nothing of the street.
Quand les mots n'existent plus
Quand l'esp? rance oubli? e, dissolue
Quand les alcools m? me ne sao? lent plus
Restent les phrases? corch? es
De ces phrases qu'on jette avant de renoncer.
When words no longer exists.
When hope forgotten, dissolved.
When even alcohols no more make drunk.
Remain the scratched phrases.
>From those phrases we throw before giving away.
Les derniers seront les premiers
Dans l'autre r? alit?
Nous serons princes d'? ternit?.
Lasts will be firsts.
In the other reality.
We'll be princes of eternity.
Un billet sur le trottoir
Dans un journal d'autres histoires
Un rayon de soleil au hasard.
A bill on the sidewalk.
In a newspaper other stories.
A sun ray randomly.
Une fleur abandonn? e
Ce que les autres ont laiss? de c? t?
Plus assez neuf, plus assez
Quand ta place est au-dehors
Ne reste que ces phrases comme? le au tr? sor.
An abandonned flower.
What others leaved by.
Not new enough, not enough.
When your place is outside.
Leaving only these phrases as treasure island.
Les derniers seront les premiers
Dans l'autre r? alit?
Nous serons princes d'? ternit?.
Lasts will be firsts.
In the other reality.
We'll be princes of eternity